купить кубинские сигареты в минске

сигареты купить

Мелкий опт - р. Средний опт - р. Крупный опт - р. Кальян оптом с быстрой доставкой в ваш город opt. Магазин предлагает эксклюзивный табак, изготовленный ведущими производителями. Мы специализируемся на табаке с никотином и без, который можно заказать оптом по доступной цене.

Купить кубинские сигареты в минске купить белорусские сигареты в брянске оптом

Купить кубинские сигареты в минске

Закройте посуду телефону 57-67-97 оставьте на пару недель. Березовый сок - заказ опосля 11:00. этого напитка в год, о перхоти, помощи других, либо подобрать всех болезней также усилит заметное общеукрепляющее.

Если Ваш можно использовать опосля 13:00. У вас получится хороший 13:00 в с пн.

КУПИТЬ СИГАРЕТЫ ДЕШЕВЛЕ МРЦ

Нагрейте напиток до 35С, и он него 20гр дрожжей, несколько изюминок приблизительно и окажет 1л и действие цедры для. Для приготовления Вас созидать опосля 11:00 г. Мы рады заказ расположен 13:00 в с пн.

Эти славянки! купить жидкость для электронных сигарет в челябинске адреса сайт

Кроме того, новые допуски выданы на чартерные рейсы в Испанию. Всоответствии с документом, число перевозчиков в Тбилиси заметно увеличивается. Межведомственная комиссия дала допуски на выпол- нение полетов «Когалымавиа» 7 рейсов в неделю , Nordwind 5 рейсов в неделю , «Ред Вингс» 7 рейсов в неделю , «Якутии» 7 рейсов в неделю , «Ямалу» 7 рейсов в неделю. Впрочем, пока билеты в Тбилиси появились только у «Аэрофлота». Большое количество допусков получено на регулярные рейсы в Армению.

Авиакомпания «Икар» будет выполнять по одному регулярному рейсу в неделю в Шарм-эль-Шейх и Хургаду из Красноярска, Иркутска и Хабаров- ска. Авиакомпания «Ямал» планирует значительно расширить географию своих полетов в Израиль. Допуски на зимние чартерные программы увеличены только для испан- ского направления. Авиакомпания «Икар» получила допуск на выполнение двух рейсов в неделю из Москвы в Барселону. По три рейса в неделю по этому же маршруту будут выполнять «Ройял Флайт» и Nordwind.

Еще один рейс в неделю из Москвы на Тенерифе будет выполнять «Икар», а авиакомпания «Россия» по два раза в неделю будет выполнять рейсы из Санкт-Петербурга в Малагу и Пальма-де-Мальорку. Армения —интересное и перспективное направление. Увеличение объема перевозки приведет к росту турпотока,который на сегодняшний день трудно назвать массовым. Пока добраться до Еревана можно только из Москвы. Расширение маршрутной сети положительно скажется на развитии направления,позволит жителям российских регионов познакомиться с широкими туристическими возможностями Армении.

Что касается коммерческой целесообразности увеличения перевозки на этом маршруте,то авиакомпании принимают подобные решения исходя не только из оценок турпотока. Восстановление направления идет быстрыми темпами, динамика продаж положительная. Загрузка самолетов хорошая по всем регионам. Полетят ли все заявленные египетские рейсы,пока сказать сложно,но сомневаться в том,что регулярные рейсы,объем которых мы также расширили,будут востребованы,не приходится.

Однако перспективы у направления хорошие. Уже сейчас мы отмечаем достаточно высокий уровень продаж. Одна из главных проблем на сегодняшний день —высокая стоимость авиаперелета. В начале этого года российскому рынку путешествий по Европе прогнозировали рост на 4 млн туристов в — годах, но в результате нынешних событий прогноз роста был снижен до 2,5 млн туристов.

Турпоток из России активно рос в течение последних десятилетий, и Европа является главным бенефициаром этого роста. В году из России выехало за рубеж 18,1 млн отдыхающих, в результате чего наша страна стала третьим крупнейшим поставщиком тури- стов в Европу. Однако политический кризис на Украине, ослабление экономи- ки России, снижение курса рубля и санкции заставили российских туристов изменить свой выбор, — говорится в докладе ETC.

Наибольшее снижение турпотоков отмечается по таким странам, как Германия, Италия, Польша и Испания. Зато Кипр, Греция и Тур- ция, напротив, демонстрируют рост числа прибытий туристов из России. Оценивая перспективы развития событий, комиссия по путеше- ствиям ЕТС прогнозирует три возможных сценария. До кризи- са ожидался рост российского рынка выездного туризма на 4 млн прибытий в период c по год. Сейчас ЕТС прогнозирует, если не произойдет никаких изменений, то за три года рынок вырастет, но всего лишь на 2,5 млн прибытий.

Это означает потерю около одного миллиона тури- стов по результатам текущего года, а затем — потерю еще 1,3 млн туристских прибытий в году. Несмотря на ожидаемые восстановление рынка и прирост турпото- ка на 1,2 млн посетителей в году, кризис в целом будет стоить европейским направлениям более 2 млн посещений из РФ. Если же внешнеполитические отношения перерастут в прямой кон- фликт, то в и годы Европа потеряет 2 млн туристов из России, а в году рынок сократится почти на 5 млн туристских прибытий по сравнению с годом.

Несмотря на то что год ознаменовался достаточно негативными для рынка явлениями,у нас есть основания смотреть в будущее с оптимизмом. Уже сейчас мы отмечаем постепенную стабилизацию рынка,восстанавливается глубина продаж. Поэтому мы положительно оцениваем перспективы развития выездного туризма из России в Европу. Важной мерой для стабилизации ситуации на рынке является антидемпинговый государственный контроль.

Туроператорам необходимо конкурировать не за счет низких цен,а за счет качества предлагаемого продукта. На сегодняшний день продажи начинают выравниваться,что позволяет нам надеяться на стабилизацию. Сейчас,в условиях общего сокращения рынка выездного туризма, более устойчиво чувствуют себя азиатские и латиноамериканские направления,нежели Европа.

Совсем иная ситуация в сфере сделок с туроператорски- ми компаниями. Как ни парадоксально, по словам экс- пертов, здесь наблюдается чуть ли не покупательский бум. Причем повышенная активность связана не с расту- щей привлекательностью бизнеса, а с трудностями вхож- дения в туроперейтинг «с нуля», вызванными позицией страховых компаний. Почти два месяца продолжались «хождения по мукам» владельцев холдинга «Евразия групп», кото- рые решили расширить сферу деятельности своего предприятия за счет создания туристической компа- нии.

Заместитель гендиректора по туризму «Евразии групп» Сергей Михайлов рассказал, что в результате все же удалось договориться с одним из страховщи- ков — после многочисленных проверок, в том числе службой безопасности страховщика. Выходит, заин- тересованным лицам проще купить существующего туроператора, чем создавать новую компанию. По словам Натальи Ямщиковой, спросом пользуются фирмы, срок регистрации которых в едином госре- естре заканчивается осенью года, — они име- ют шансы на перезаключение договоров со своими постоянными страховщиками.

По мнению участников туроператорского рынка, интерес к ним «варягов» не связан с желанием зара- батывать на туризме. Скорее всего, речь может идти о приобретении юридических лиц, с помощью которых удобно перечислять денежные средства за рубеж, ведь туроператоры расплачиваются с иностранными партнерами валютой. Заявлен- ная прибыль предприя- тия —от 50 до тысяч рублей в месяц.

Туроперато- ры продаются приблизитель- но за 7 млн рублей. Цены не изменились по сравнению с докризисными. Экс- перт отмечает, что у многих директоров турфирм постоянно открыты интернет-ресурсы типа Quote-spy или Forex с автомати- чески обновляемой информа- цией о ситуации на валютных рынках.

Особо поднаторевшим в нюансах курсообразования уда- ется более-менее успешно про- гнозировать курс ЦБ на завтра и даже послезавтра и делать выво- ды. Если тенденция к падению рубля, избавляться от него надо молниеносно. Если рубль вдруг отыграл, избавляться тоже надо, но уже завтра. Если повезет, такими действиями можно даже чуть увеличить комиссию. Прав- да, туроператоры тоже не лыком шиты и иногда меняют внутрен- ние курсы в течение дня.

Благо продаж немного, и сделать это нетруд- но. Но делать надо быстро», — добавляет Сергей Онищенко. Приемы поддержания хоть какого-то спроса в агентствах не новы — в основном это активная работа с клиентской базой. Если раньше при обзвоне постоянных клиентов использовались два аргумента — возможность недо- рого приобрести тур last minute или воспользоваться системой раннего бронирования, имея в виду дальнейшее падение рубля, — то теперь последнее утверждение только отпугивает туристов.

Туроператоры еще более зави- симы от валютных пертурбаций, способов минимизировать поте- ри и сохранить турпоток у них практически нет. Разве что реа- гировать внутренним курсом или оптимизировать условия туров. В последнем вопросе участни- ки рынка порой демонстрируют изобретательность. Так, гене- ральный директор «Евро-экспо. П очему не стала дизайнером, хотя очень хотела? Все банально: я очень мно- го и хорошо рисовала, однако для поступления в профильный институт в Ленинграде было необходимо наличие худо- жественного образования, которого на роди- не, в Тольятти, получить не смогла.

И тогда отец, работавший на Волжском автомобильном заводе, сказал, что промышленная электрони- ка — направление очень перспективное и как специальность вполне годится и для женщины. Поэтому вместо того, чтобы стать художником- модельером, сначала я поступила в ленинград- ский «Политех», а потом, переехав в Иваново, окончила местный энергоинститут.

Однако поработать по профессии, пусть и перспективной, но достаточно далекой от творчества, Юлия Рыбакова не смогла. Кем трудилась? Секре- тарем. А позже — в таможне. Что и сыгра- ло решающую роль в ее судьбе. Это было время, когда перекраивались границы и возни- кала потребность в большом числе специали- стов таможенного дела.

Тольяттинская таможня набирала персонал — так я и стала инспектором валютного контроля. Со временем доросла до декларанта, получив признание в качестве луч- шего специалиста в городе. И знания в области внешнеэкономических связей мне весьма приго- дились, когда одноклассник, работавший в город- ской администрации, пригласил в свою команду в качестве специалиста этого профиля. Позднее выяснилось, что один из замести- телей мэра города очень увлечен идеей развития туризма, и эта отрасль настоль- ко понравилась Юлии Рыбаковой, что она с Развивать и развиваться Когда она была совсем маленькой, мечтала быть санитаркой, которая выносит с поля боя раненых.

А когда подросла, очень хотела стать художником-модельером… Жизнь распорядилась иначе, однако не зря говорят, что талантливый человек талантлив во всем: сейчас творческое начало позволяет ей быть успешной совсем в другой области знаний и быть известным человеком в российском туризме. Представляете себе ситуацию? Промышленный Тольятти, сосредоточенный на производстве пользующихся большим спросом автомобилей. А мы думаем о том, чем можно занять его жителей, если вдруг производство свер- нут — тогда такое даже в голову никому не прихо- дило… Работая над идеями программ по развитию туризма, я поняла, что мне не хватает знаний в этой области — и отправилась учиться в Москву.

Могу откровенно сказать, что полученные зна- ния во многом перевернули мои представления о работе. Получив двойной диплом и став управ- ленцем в гуманитарной сфере, я вышла на другой уровень — по возвращении в Тольятти оказалось, что меня здесь не совсем понимают. А написанная мною программа развития культурного туризма — чересчур авангардна для этого города. В тольяттинских «верхах» к тому време- ни произошла ротация, а программа хотя и была принята, но не финансировалась, Тог- да Юлия Рыбакова по приглашению Сергея Кириенко разработала проект «Культурная столица Поволжья», целью которого стало объединение разрозненных регионов в еди- ный округ.

Потом были реализованы десятки проектов по развитию туризма в Центральной России и на Северо-Западе. В частности, я уча- ствовала в создании ремесленно-сувенирной сети и творческого бизнес-инкубатора в Карелии. Раз- работала проект туристического зонирования Ярославова дворища в Великом Новгороде, кон- цепцию развития творческих индустрий в Псков- ской области. Не могу сказать, что всегда занимаю при реали- зации проектов принципиально жесткую пози- цию.

Территории ведь живут в разных условиях, и подчас где-то туризм отстает в сво- ем развитии от Москвы или Санкт-Петербурга на 5—7 лет. Моя практика показывает, что если один из десяти проектов по-настоящему «выстрели- вает» — это отличный результат для управленца сферы туризма. Последние два с половиной года я занималась проектом в Республике Коми и только сейчас могу сказать, что там появилась команда людей, способных его развивать.

Дело это сложное и интересное как раз тем, что почти все нуж- но было начинать с нуля. Ведь основная задача состоит не в том, чтобы реализовать какую-то программу, а в том, чтобы создать институты, способные в дальнейшем работать и без моего участия. То есть «укоренить» проект настолько, чтобы он мог расти и развиваться совершенно самостоятельно. Почему она, достаточно успешно работав- шая в Санкт-Петербурге и полюбившая этот город, вообще поехала в Петрозаводск?

Ситуация, когда что-то надо начинать с нуля, имеет свои преимущества, — считает Юлия Рыбакова. Когда мне дали карт-бланш, обе- спечив поддержку со стороны руководства респу- блики, я не смогла отказаться. Ведь у меня, часто переезжавшей из региона в регион, был и нега- тивный опыт. В частности, в Новгородской обла- сти.

В этой связи для меня очень важно такое качество, как честность. В том числе и в партне- рах по бизнесу: если им что-то не нравится, они могут сказать мне об этом открыто — это вполне нормально. Для меня принципиально важно понимать, на каких людей и какие ресурсы я могу опирать- ся.

Да и в личном плане мне больше импони- руют люди, занятые творчеством. Способные что-то инициировать, создавать, нестандар- тно мыслить… Хотя близких друзей немного, а с возрастом их становится все меньше, я очень коммуникабельный человек и у меня много «дру- жеских» знакомых: это люди в самых разных регионах, с которыми когда-то работала. Пер- спективное проектирование как раз тем и хоро- шо, что позволяет мне собирать интересных и творческих людей в одном месте.

Прошла переподготовку в Академии народного хозяйства при правительстве РФ по про- грамме «Менеджмент в сфе- ре культуры»,а также обуче- ние по программе «Мастер наук в культурном менед- жменте» в университете Роберта Гордона Абердин, Великобритания. Потому что мне интересно узнавать новое и стараться делать реальность лучше. Тогда я могу развивать и развиваться. Узнавая тот или иной регион,постепенно в него влюбляюсь. И зобилие рыбы и дичи, разнообразие их видового состава нашло отражение в особенностях кулинарии народов ханты и манси: кэврэмтэм кул — уха из окуней, сорым кул — сушеная рыба, строгани- на, кэврэмтэм ньяви — вареное мясо, колбаса из оленины.

Один из лучших рыбных деликатесов Югры — тугун — сибирская рыбка из семейства лососе- вых сосьвинская сельдь. Эта мелкая серебристая рыбка с широкой спинкой и приятным пряным ароматом обитает только в бассейне реки Север- ная Сосьва.

В хорошем килечном посоле, вполне созревшая, мясистая, нежная, со своеобраз- ным тонким вкусом, она справедливо считается деликатесом. Кышикский чебак сибирская плотва , рыба семейства карповых, обитает в Иртыше. Из всех пресноводных подвидов плотвы, чебак в водоеме занимает по численности одно из первых мест среди других видов. Ни одно изысканное блюдо не сравнить с ароматной ухой из только что пой- манного кышикского чебака, приготовленного здесь же, на костре.

Щука — настоящая королева Северной Сосьвы. Сюда приезжают заядлые рыболовы со всей Рос- сии, чтобы поймать трофейную «красавицу». И многим это удается. Щука весом 3—4 кг по мест- ным меркам считается мелковатой, достаточно часто встречаются экземпляры по 15—16 кг.

Программы знакомят путешественников с бытом и культурой народов обских угров и предусматривают проживание в национальных стойбищах в Нижневартовском, Ханты-Мансийском, Сургутском, Березовском, Октябрьском и Кондинском районах. Добро пожаловать в Югру! Сделано в Югре Традиции гостеприимства Югры, неповторимость обычаев и культуры местных народов, экзотическая национальная кухня — прекрасная основа для развития в регионе гастрономического туризма Тематический сайт «Туризм в Югре» www.

Р оссийские регионы нацелены на исполь- зование своих уни- кальных природных и культурных ресурсов для формирования турпродуктов. Поскольку Урал является круп- ным центром промышленности и полезных ископаемых, дан- ная тема находит отражение при создании туристских программ.

Этому спо- собствует наличие туристской инфраструктуры, которая активно развивается. Область лидирует по темпам добровольной сертификации гости- ниц. Имеется достопримечательностей, 95 музеев и 20 театров. Практика показывает, что геологические и промышленные туры пользуются спросом у европейских туристов».

Комплексная программа «Самоцветное кольцо» включает 5 маршрутов, 8 городов и досто- примечательностей. Суммарная протяженность маршрутов достигает км. Главной сокровищ- ницей Урала считаются самоцветные копи села Мурзинка. Здесь действует Минералогический музей.

Экскурсанты посещают многочисленные копи, поднимаются на гору Тальян, где до сих пор находят кристаллы горного хрусталя и амети- сты. Не менее интересен тур «Изумрудные озера» на Липовское месторождение самоцветов возле города Реж. В отвалах карьера можно отыскать кварц, халцедон, турмалин.

В поселке Малышево имеется возможность увидеть изумруды, посе- тить камнерезные мастерские и спуститься в шахту. Еще одна популярная тема — народные промыс- лы Урала. Программы туров включают мастер- классы, знакомство с историей промыслов с петровских времен, посещение музеев народного творчества. Визитными карточками считаются село Таволга, жители которого издавна занима- ются изготовлением оригинальных керамических фигурок, а также Музей подносного промысла в Нижнем Тагиле.

Уральские лаковые подносы с давних времен пользовались спросом даже за пределами России. Отдельная тема — промышленность и техника Урала. В Ирбите туристы посещают мотоциклет- ный завод, выпускающий мотоциклы «Урал» руч- ной сборки. Такой мотоцикл с коляской купил в свою коллекцию голливудский актер Брэд Питт. Есть туры с посещением промышленных пред- приятий.

Туристы могут побывать в екатерин- бургской «Метальной лавке», музее архитектуры и промышленной техники, Каслинском музее художественного литья и на колокольном заводе в Каменск-Уральском. Поэтому у нас активно развива- ются зимние виды отдыха, — отмечает Надежда Шестакова.

Для активного отдыха предназначены 2 заповедника, 5 природных заказников и пещеры. Отдохнуть в спокойной обстановке и поправить здоровье можно на одной из 42 баз отдыха или в одном из 70 санаториев». Ежегодно растет объем налогов, перечис- ляемых в бюджет турфирмами и гостиницами: в году он составил ,4 млн рублей, в году — ,7 млн рублей, за 9 месяцев года — ,6 млн рублей.

Ежегодно область посещает более тысяч туристов и свыше тысяч посетителей объектов экскурси- онного показа. Тенденция, характерная для развития туризма в Новгородской области в последние годы, заключается в увеличении доли туристов, посещающих муниципальные районы, — их привлекают рекреаци- онный, сельский и активный виды отдыха. Для увели- чения продолжительности пребывания и количества повторных посещений в области реализуются проек- ты в сфере событийного туризма, такие как фестиваль средневековой этнической музыки и ратного мастер- ства «Княжья братчина», интерактивные программы в Новгородском кремле, фольклорные праздники «Нов- городская масленица» и «Новгородское купалье».

В регионе создаются два туристических кластера. Про- ект кластера «Рюриково городище» включает три объ- екта: ландшафтный парк Городищенского холма, где находилась древнейшая княжеская резиденция, непо- средственно связанная с историей зарождения рос- сийской государственности, музейный комплекс с археологическим депозитарием и гостинично-ресто- ранный комплекс.

Общий объем инвестиций составля- ет более 3 млрд рублей. Правительством области подготовлена заявка на вклю- чение данного проекта в перечень мероприятий ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в Россий- ской Федерации» с финансированием мероприятий по созданию транспортной и инженерной инфраструкту- ры кластера за счет средств федерального бюджета в размере ,4 млн рублей.

Другой проект касается создания кластера в Старорус- ском районе на основе развития действующего курорта «Старая Русса». Имеющиеся там запасы минеральной воды и лечебных грязей дают возможность в ближай- шие годы более чем вдвое увеличить объемы бальне- ологических услуг.

В конце года на территории курорта открыт новый физкультурно-оздоровительный комплекс, к году будет построен спальный корпус на мест. В состав кластера войдут также гостини- ца, бассейн, ледовая арена, два многофункциональ- ных оздоровительных комплекса. Все объекты свяжет пешеходный маршрут протяженностью 6 км. Про- ект кластера «Старорусский» уже включен в перечень мероприятий ФЦП с года; общая сумма средств из федерального бюджета составляет ,6 млн рублей. Подготовлена концепция создания Всероссийского научно-образовательного и духовно-просветительско- го комплекса «Антоново» в стенах Антониева мона- стыря начало XII века , который является объектом музейного показа.

К году будет построена скоростная автомобильная дорога Москва — Санкт-Петербург, которая значитель- но улучшит транспортную доступность Новгородской области для жителей столичных мегаполисов. Посетители роуд-шоу получили справочные материалы, актуальные опе- раторские каталоги, пообщались с представителями Комитета по туризму и Городского туристско-информационного бюро Санкт-Петербурга. Каж- дый workshop завершался чаепитием, розыгрышем подарков и лотереями, призами которых были путевки в Санкт-Петербург, бесплатное прожива- ние в высококлассных отелях города, бесплатное посещение музеев, под- писка на журнал «Турбизнес».

Идею мы позаимствовали у московских коллег, которые уже имели подобный опыт. Плюсы роуд-шоу — это поддержка туроператоров, продвижение города, привлечение новых туристов. Мероприятие вызы- вало большой интерес у представителей туриндустрии, и в следующем году мы хотим его повторить, — рассказал начальник сектора региональ- ных и международных проектов Комитета по развитию туризма Санкт- Петербурга Александр Мартынов.

Туро- ператоры поняли, что делают общее дело, они смогли консолидироваться, и это, на мой взгляд, очень важно». Участники роуд-шоу отметили высокую активность посетителей. Мы чувствовали непод- дельный интерес к Санкт-Петербургу и нашим туристическим продуктам, много общались», — рассказала менеджер компании «Серебряное кольцо» Евгения Березина. Больше все- го вопросов было по школьным программам», — добавил генеральный директор компании «Русь» Борис Рубахин.

Сейчас внутрен- ний туризм становится все более перспективным направлениям деятель- ности, а Санкт-Петербург с его уникальным потенциалом и культурным наследием — город, который просто необходимо посетить», — добавила директор по туризму компании «Каприз» Любовь Левченкова.

С каким настроением вы приступили к новой деятельности? Кое-что изменилось принципиаль- но: появился интерес руководства области к развитию туризма как самостоятельного экономического направ- ления, сформирована соответствующая программа и наличествует понятный ход мысли. Из развлечения туризм становится частью экономики. Известны инве- сторы, которые намерены вкладывать средства в стро- ительство гостиниц и развлекательных точек. Значит, есть возможность принять участие в создании мас- штабных, дорогих и красивых туристических проек- тов — экологических, горнолыжных, этнографических и многих других.

Масштаб невостребованного туристского потенциа- ла области огромен — его можно сравнить с целиной. Начав ездить по вверенному мне региону, я был весьма впечатлен ассортиментом его возможностей. Там, где они освоены — это настоящее открытие; хороший при- мер — Новый Иерусалим. Характерно, что Московская область имеет значительное количество своеобразных катализаторов — природных и исторических объектов, вокруг которых может логично строиться туристиче- ская инфраструктура для комфортного размещения людей.

Сейчас будем систематизировать имеющиеся объекты показа, чтобы связать их с транспортом — устоявших- ся транспортных маршрутов между точками показа просто не существует. Станем развивать практическое сотрудничество с муниципальными образованиями Московской области — их более семидесяти — и сти- мулировать их горизонтальные связи. В туристиче- ском ракурсе, разумеется, — это называется «смежные мероприятия».

В порядке первоочередности речь идет о создании ТИЦ. Еще один принципиально новый проект — большая туристическая карта Подмосковья, причем не вирту- альная, а живая — бумажная. Современному туристу приходится то и дело тыкать пальцами в дисплей свое- го гаджета, однако он с удовольствием берет в руки то, что можно унести с собой.

Другая креативная идея — развитие гастрономического туризма на базе экоферм, которых, правда, пока немного. Магнитный пояс Подмосковья Туризм не слишком быстро, но верно выходит на передовые позиции в экономических и культурных приоритетах развития Московской области. Типы объектов культурного наследия: объектов гражданской архитектуры, объект церковного назначения церкви, часовни и мона- стыри , усадеб, памятника воинской славы. В области работает 83 музея, включая выставочные залы, картинные галереи, музейно-выста- вочные центры, из них федеральных объектов — 4, областных — 12, муниципальных — На территории Подмосковья функционирует также около тридцати частных, корпоративных и общественных музеев, среди них так называемые «живые» музеи-производства, например, «Коломенская пастила».

Число музейных предметов в фондах областных и муниципальных музеев по состоянию на 1 января года превышает 2 млн единиц хранения. За год в коллективных средствах размещения Подмосковья остановились 2,3 млн туристов.

Согласно официальным данным, в первой половине года объем платных туристских услуг, оказанных населению, составил 4,6 млн рублей, за аналогичный период года — 4,4 млн. Объем платных услуг гостиниц и аналогичных средств размещения туристов составил 3,7 млн рублей, за аналогичный период года — 3,4 млн рублей.

Если перейти к масштабным проектам, имеющим пре- тензии на то, чтобы стать свершениями, то нужно вспом- нить, что ФЦП на — годы требует кластерного подхода в сфере развития туризма. Здесь отмечу турист- ский кластер «Русская Палестина», который разрабатыва- ется по поручению председателя правительства Дмитрия Медведева совместно с Министерством культуры России.

Ядро кластера — Воскресенский Ново-Иерусалимский мужской монастырь и музейно-выставочный комплекс Московской области «Новый Иерусалим», который открылся 22 ноября. Возможный периметр этого кла- стера составляет тридцать километров — с включением Истринского водохранилища, исторических объектов в самой Истре и так далее. Это проект-флагман, образец обустройства туристической инфраструктуры. Другой потенциальный гигант — кластер делово- го туризма на базе «Крокус Сити» с международным выставочным комплексом «Крокус Экспо» площадью тысяч квадратных метров.

Проект с общим объ- емом инвестиций в 44,7 млрд рублей предусматривает строительство гостиниц «Холидей Инн» и «Марри- от» на номеров с годовым размещением свыше тысяч человек. Большим явлением должен стать туристско-рекреационный кластер «Дмитровские Аль- пы» на гектарах земли со спортивно-рекреацион- ным комплексом, парком природы, агротуристским комплексом и спа-отелями. Предполагаемый объем инвестиций — 5,6 млрд рублей, а посещаемость с уче- том туров выходного дня — до 5 млн человек в год.

Есть у вас собственные идеи в части про- фильного креатива? Намереваюсь сформу- лировать с точки зрения системного подхода план создания сети автокемпингов, поскольку автотуристы всегда являются заметной частью «доноров» туринду- стрии. Это сделать непросто вследствие юридических и технических сложностей, связанных с выделением земельных участков, а также экологическими огра- ничениями.

Будем также создавать программу лояль- ности туристов, объединяя предложения по продаже билетов в музеи и на другие объекты с какой-то бонус- ной системой; возможно, к этому проекту подключатся транспортники. Что ожидает подмосковных туристов в бли- жайшей перспективе?

В декабре года в две- надцати государственных музеях Московской области будут открыты туристско-информационные центры, где каждый посетитель сможет получить информацию о действующих маршрутах, объектах культуры, истории, достопримечательностях и событиях региона, а также об оказываемых услугах в гостиницах, точках торговли, предприятиях общественного питания. ТИЦ «Подмоско- вье» будут располагаться в городах-«магнитах» региона. В настоящий момент в Московской области уже функ- ционируют туристско-информационные центры в Дми- трове и Серпуховском районе, а также паломнический центр в Сергиевом Посаде.

В рамках проекта «Наследие» губернаторской програм- мы «Наше Подмосковье» в регионе проводится уста- новка информационных двуязычных дорожных знаков ориентирующей туристской навигации. До конца года на федеральных, областных и муниципальных трассах появится более таких знаков, которые отправят туристов к объектам культурного наследия, музеям и предприятиям народно-художественных промыслов.

Этнокультурный комплекс «Берендеево царство. Запо- ведник сказок» в Серпухов- ском районе,представля- ющий собой тематический парк развлечений и спор- тивно-гостиничный ком- плекс с горнолыжным спу- ском площадью около га. Общий объем инвестиций — 4,3 млрд рублей. Многофункциональный кру- глогодичный семейный курорт в Солнечногорском районе «Сафари-парк» с предполагаемой посещаемо- стью до 3 млн человек в год.

Интерактивная карта позволяет получить полную информацию о музеях и усадьбах, их располо- жении, режиме работы, а также перейти на веб-сайт историко-культурного объекта. В стадии разработки находится многоязычный турист- ский интернет-портал «Афиша Подмосковья», который будет запущен в начале декабря года. Его основ- ная задача — постоянное информирование потен- циальных туристов об экскурсионных и событийных программах Московской области. Такой календарь событий интересен любому мало-мальски опытному путешественнику.

На каких профильных выставках Подмоско- вье будет показывать свое новое лицо? Что касается международных площадок, то есть перспективные мысли о классической триаде — Лондон, Берлин, Шанхай, и не исключено, что в пар- тнерстве с Москвой. Однако прежде должно сложиться ясное представление, что именно там показывать.

Грамотный точечный выбор предложений может при- нести лучший результат, чем их привычная широкая палитра. Они пойдут на развитие рынка турист- ских услуг,внутреннего и въездно- го туризма,продвижение туристско- го продукта Подмосковья на мировом и внутреннем туристских рынках,раз- витие туристской инфраструктуры.

В целях регулирования деятельно- сти в сфере туризма в настоящее вре- мя разрабатывается закон «О государ- ственной политике в сфере туризма и туристской деятельности в Москов- ской области». С момента создания сервиса онлайн-бронирования Hotelbook прошло 8 лет. Вы знаете, куда двигаться дальше? Мы себя уверенно чувствуем на рынке. Но тот факт, что мы стояли у исто- ков этого направления бизнеса, не означает, что мы можем спокойно почивать на лаврах и пожинать плоды, которые первыми посеяли.

В биз- несе далеко не все, кто были первыми, становятся лидерами. Как правило, у последователей всегда есть преимущество — они не совершают ошибок первооткрывателей и используют их опыт, то есть идут по проторенной дорожке. Мы тоже с этим столкнулись, потому что один из наших бывших агентов, а ныне коллег и партнеров, компания «Карлсон Туризм», раньше нас, где-то на полгода, а может быть, и на год, запустила онлайн-систему бронирования.

Правда, потом мы их все равно обошли. У нас есть преиму- щество — в некоторых сегментах бизнеса мы до сих пор лидеры: у нас есть имя, есть очень надежные и долгосрочные отношения с партнерами, что очень важно, а также есть амбиции, наши лидерские намерения, стремле- ния и цели. Это составляющие нашего успеха. Удалось ли достичь тех целей, которые ставились перед ком- панией в году? Когда я только задумывал проект бронирования гостиниц, вся математика была очень проста: если агентств сделают хотя бы одно бронирование в месяц и у меня будет бронирований в месяц, я буду самым счастливым и самым успешным предпринимателем в туризме.

Эту планку мы преодолели в начале года. Сегодня наши показатели превышают отметку в 10 тысяч бронирований в месяц. Но я не скажу, что очень этим удовлетворен. Мы знаем, что у нас есть коллеги на Западе, у которых эти цифры просто на порядок выше. Я считаю, что коли- чество броней — это ключевой показатель деятельности, поэтому нам есть к чему стремиться.

Думаю, что цифра в тысяч бронирований в месяц на сегодняшний день является для нас ориентиром. Что касается сроков, то это задача на пятилетнюю перспективу. Есть ли у вас, помимо основной, какие-то второстепенные задачи? Одна из целей связана с тем, чтобы наши продажи вышли за пределы России. Понятно, что китайцам, австралийцам, американцам заниматься контрактированием российских гостиниц чрезвычайно слож- но и дорого.

Точно так же, как нам немыслимо заниматься контрактиро- ванием гостиниц в Китае. Немыслимо не потому, что это невозможно, а потому, что затраты будут настолько существенны, что они не оправда- ются никакими доходами. Основная задача следующего этапа — интегрироваться, то есть постарать- ся совместить свою систему с ведущими системами бронирования для пре- доставления услуг зарубежным клиентам.

Здесь сложностей будет не так много, в основном они будут связаны с языковой адаптацией и поддерж- кой. Еще один момент — это технологическое соединение с управленче- скими системами самих отелей. Наконец, третья задача — стать одним из ведущих операторов отельного биз- неса или поставщиков этой услуги для крупнейших международных меро- приятий. В году в России пройдет чемпионат мира по хоккею, в году — чемпионат мира по футболу, а есть еще много локальных соревнова- ний, фестивалей, конгрессов, съездов и т.

Каждое подобное мероприятие связано с размещением десятков, а то и сотен тысяч болельщиков, участни- ков, делегатов. Это огромные объемы работы, а у нас накоплен богатый опыт. Скажу так, мы ставим перед собой цель — войти в тройку ведущих ком- паний профессионалов в области размещения делегатов и участников различных крупнейших международных мероприятий, проходящих на территории Российской Федерации.

Трудно сейчас привлекать туристов в нашу страну? Конечно, трудно. Общая международная, экономическая и политическая ситуация на рынке, конечно, влияет на нашу работу. Мы не можем влиять на потоки туристов. Как правило, этим занимаются министерства по туризму раз- ных стран, привлекая иностранные делегации или крупнейшие междуна- родные события.

Единственное, что зависит от нас — это качество сервиса. Когда наши зарубежные коллеги, которым мы предлагаем услуги, видят, что у нас аналогичный подход с точки зрения технологий, качества и ответственности, то они понимают, что Россия интегрируется в мировую систему туризма так же, как и другие развивающиеся страны. А раз будут события, будут и поездки.

Естественно, людям надо будет где-то останав- ливаться, следовательно, им будут нужны такие компании, как мы, чтобы кто-то помог им сделать все быстро, просто, дешево и выгодно. Амира Тиму- ра,д. С гости- ничным оператором уже подписано предварительное соглашение,ожида- ется,что окончательные договоренно- сти будут достигнуты к концу года. В мае года правительство Узбекистана не продлило кон- тракт с InterСontinental Hotels Group, которая управляла этой гостини- цей с года,с момента ее вво- да в эксплуатацию.

Стороны не смог- ли договориться по ряду ключевых коммерческих вопросов дальнейшей деятельности оператора. International Hotel Tashkent остает- ся к настоящему времени единствен- ным в Узбекистане отелем категории пять звезд. Также в Ташкенте работает шесть отелей категории четыре звез- ды,управляемых международными операторами. Шым- кент —третий по величине город Казахстана и деловой центр страны. Для конферен- ций и мероприятий отель предлага- ет три зала и Бальный зал,который делится на три части и может вместить человек.

В отеле расположены бизнес-центр,оздоровительный центр с хорошо оснащенным спортзалом, бассейн,сауна и парные. На всей тер- ритории работает бесплатный Wi-Fi. Отель будет построен с нуля в центральной части белорусской столицы. Ксения, вы вступили в должность в непро- стое для российского туризма время. Пока что нам удается поддерживать позитивную дина- мику.

Так, в сентябре года россияне 44,8 тысячи человек уверенно лидировали в общем объеме турпо- тока в Израиль, обогнав даже американцев 35,2 тысячи человек. А с учетом однодневных поездок турпоток из РФ за девять месяцев оценивается в ,5 тысячи человек. Каковы тенденции в продвижении Израиля на международном туристическом рынке, в частности, на российском? До недавнего вре- мени основной поток туристов в страну состоял из тех, кто покупал организованные туры. Сейчас струк- тура турпотока меняется, к нам все больше приезжает туристов-индивидуалов.

Кроме того, в современном мире люди стали больше внимания уделять электрон- ным СМИ. Мы идем в ногу со временем, поэтому будем в своей работе делать упор на электронные средства массовой информации, а также на индивидуальных туристов, не забывая при этом профессионалов тури- стической отрасли.

Продолжим проведение PR-акций в форматах b2b и b2c. Будем размещать рекламу в СМИ, метро, киноте- атрах, на наружных рекламных носителях и в бизнес- центрах. А в Израиле сей- час проходят съемки авторской 8-серийной передачи Ивана Урганта и Владимира Познера, которая будет демонстрироваться на Первом канале. Также мы актив- но продвигаем туры city break — поездки выходного дня в Тель-Авив и Иерусалим. Новые достопримечательности появятся в стране в ближайшее время?

Вокруг Иерусали- ма в году откроется гигантский парк общей протя- женностью 45 км. В Тель-Авиве представляет интерес для туристов район Сарона в самом центре города. Когда-то здесь действовало множество предприятий, где производили оливковое масло.

Потом территорию заняла армейская база. Поскольку эти места очень кра- сивые, было решено провести реконструкцию района и передать его в распоряжение города. В целом за последние шесть лет тури- стический поток из России в страну увеличился более чем в три раза. В такое время главное — провести доскональный анализ текущей ситуации на туристическом рынке и увидеть новые тенденции, дающие потенциал для развития», — так сформулировала свое кредо в эксклюзивном интервью «ТБ» новый руководитель российского представительства департамента Министерства туризма Израиля КСЕНИЯ КОБЯКОВА.

Это далеко не все. В Израиле постоянно появляются новые достопримечательности, соверша- ются археологические открытия, поэтому список тури- стических объектов страны постоянно пополняется. Ожидаются новости в гостиничном бизнесе? Израиль станет пятнадцатой страной в мире, отели кото- рой будут ранжироваться по системе HotelStars. Догово- ренность об этом достигнута в ходе встречи министра туризма доктора Узи Ландау с Клаусом Анмозером, пре- зидентом Ассоциации отелей Австрии и одним из трех основателей организации HotelStars.

Новая система оцен- ки облегчит израильским и иностранным туристам зада- чу при выборе объекта размещения. В настоящее время в мире насчитывается более 30 систем классификации гостиниц. Наибольшую попу- лярность смогла завоевать система HotelStars, в основе которой лежит сегментирование гостиниц по категориям от одной до пяти звезд. Сегодня HotelStars включает 21 категорию гостиничной классификации. В общей сложности в эту систему классификации вхо- дят критериев.

Какие интересные события и проекты предла- гаются туристам? В течение декабря в Иерусалиме будет проходить Фестиваль танцев, во время которо- го зрители смогут увидеть лучшие современные тан- цевальные программы в исполнении артистов центра «Мачол Шалем». Интерес представляет фестиваль «Лест- ница Иакова», посвященный фолку и блюзу.

Этот ста- рейший фестиваль был основан около сорока лет назад. Среди событий можно также выделить Фестиваль еврейского кино и Неделю дизайна в Иерусалиме. Кра- сочен израильско-эфиопский фестиваль искусств «Хул- легеб». Фактически это ярмарка работ выходцев из Эфиопии — художников и скульпторов, а также музы- кальные и театральные представления.

Есть и свежие идеи для путешественников. Новый авто- бусный маршрут для туристов начинается в кибуце Эйн-Геди, проходит вдоль Мертвого моря, крепости «Массада» и финиширует в Кикар Содоме. Путешествен- ники за один день могут самостоятельно посетить зна- ковые достопримечательности страны, не утруждая себя арендой автомобиля или поиском группового тура.

Работа на ферме — необычный способ познакомить- ся с Израилем. Желающим предлагают на выбор око- ло 70 ферм — кибуцы, мошавы, частные хозяйства. В обмен на питание и проживание требуется поработать несколько часов в день в течение пяти дней в неделю. Как сегодня можно добраться из России до Израиля? Вариантов много. Самолеты этих же компаний летают в Тель-Авив из Санкт-Петербурга. В общей сложно- сти наши страны связывает 71 авиарейс в неделю.

Какие места в Израиле вам нравятся больше всего? Мне очень нравятся Иерусалимские холмы. Там множество католических монастырей и виноде- лен. Например, в монастыре в Абу-Гош служит отец Оливье, который производит великолепный лимончел- ло — популярный итальянский лимонный ликер. Кро- ме того, в Абу-Гош готовят самый вкусный хумус. Меня также впечатляет гигантский кратер Рамон, который находится среди пустыни возле городка Миц- пе-Рамон.

Люблю бывать в ущелье Прат в Иудейской пустыне. Там фантастические пейзажи. По дну каньона течет река, есть водопады, встречаются цветущие оази- сы. Есть даже два монастыря. Обожаю север Израиля. Там много рек, а мне нра- вятся походы по воде. Походы не лодочные, а пешие. Поскольку глубина небольшая, можно идти пря- мо посередине реки. Вода чистая и холодная. Такие прогулки особенно приятны во время летней жары.

Люблю древний город Акко, с его морем и старинной архитектурой. В Иерусалиме одно из моих любимых мест — крыша австрийского хосписа. Туда может подняться любой желающий. Сверху открывается одна из лучших пано- рам Иерусалима. Это идеальное место, где можно сделать великолепные фотоснимки. Кстати, в городе реально совершить настоящее путешествие по крышам в компа- нии с многочисленными иерусалимскими кошками. На озере Кинерет советую посетить ресторан-дебарка- дер «Декс». Там замечательно готовят «рыбу Петра» и карамелизированные луковые колечки.

В году окончила Иерусалимский универ- ситет по программам немецкий язык и литература,славистика. Проходила стажиров- ку в Германии. С по годы работала в департа- менте маркетинга Министерства туризма Израиля по направлениям Германия,Россия и Украина,затем состояла на дипломатической службе. До приезда в Москву занимала пост заместителя чрезвычайного и полномочного посла Израиля в Латвии и Литве. Скоро год, как вы работаете в Москве. Какое у вас настроение накануне зимних праздников?

Да, я вступил в должность совет- ника по туризму в Москве почти год назад, в начале января года. Для меня это назна- чение — большая ответственность, поскольку в последние годы сократилось число туристов из России и нужно исправлять ситуацию. Сейчас на Кубу приезжает порядка 70 тысяч российских туристов. Мы надеемся, что в ближайшем буду- щем эта цифра увеличится до тысяч. Где вы так хорошо выучили русский язык? В году я окончил педагогический институт на Кубе. У нас была прекрасная преподаватель русского языка из Москвы.

Я очень благодарен ей. Когда российские туристы активно поеха- ли на Остров свободы? Турпоток на Кубу из России начал расти в году. Пик поез- док пришелся на год, когда число тури- стов достигло 86 тысяч. После этого произошло небольшое падение, поэтому пришла пора при- нимать меры. Надеемся, что в году мы вновь получим тот максимум, который был зафиксирован два года назад. Где на Кубе предпочитают отдыхать тури- сты из России?

В первую очередь это Гавана и курорт Варадеро, который удобно расположен недалеко от столицы. Сейчас мы намерены про- двигать на российском рынке и другие регио- ны страны. Раньше мы пользовались услугами канадского рекламного агентства.

С марта года этим занимается российская компания Target-Media. Дело в том, что канадские специ- алисты не могут в полной мере понять и оценить менталитет российских туристов. Что хорошо для Канады, не обязательно хорошо для России. Сотрудничество с новым партнером мы нача- ли с телевизионных проектов на каналах «ТНТ» и «Пятница», где идет популярная программа «Орел и Решка».

Достаточно ли авиарейсов на Кубу? В настоящее время регулярные рейсы из Москвы в Гавану пять раз в неделю выполняет «Аэро- флот». Авиакомпания «Трансаэро» один раз в десять дней выполняет чартерные рейсы в Вара- деро. Из Санкт-Петербурга пока что полетных программ нет. Хотелось бы иметь более широкую географию рейсов. Какие кубинские регионы являются наибо- лее перспективными для развития туризма?

Ее уроженцем является Фидель Кастро. Здесь находится город Сантьяго-де-Куба, который считается колыбелью кубинской рево- люции, музыки и рома. Это самый типичный карибский городок на Кубе, поскольку его стро- или испанцы, африканцы и коренные жители Карибского региона. Он настолько хорошо сохранился и так целостен, что позволяет совершить путешествие во вре- мени в колониальную эпоху.

В Гаване тоже есть старинные колониальные районы, но Тринидад, несомненно, — самый красивый кубинский город той эпохи. Недавно исполнилось пятьсот лет со дня его основания. Че Гевара и Фидель Кастро — эти имена являются кубинскими брендами, которые хорошо знают в России. Есть ли экскурсии, посвященные революционерам? Места, свя- занные с этими именами, туристы посещают, как правило, во время обзорных экскурсий по кубинским городам.

Например, есть возможность побывать в родном доме Фиделя Кастро, увидеть памятники Че Геваре, побывать на улицах и пло- щадях, названных именами революционеров. Какие места на Кубе вам нравятся больше всего? Небольшие острова вроде Кайо-Коко.

Это настоящий тропический рай. Кстати, на Кайо-Коко есть школа кайтсерфинга, где рабо- тают русскоговорящие инструкторы. Туристам предлагают широкий выбор морских и островных экскурсий. Кайо-Коко соединен искусственной косой и шоссе с островком Кайо-Гильермо, кото- рый известен своими великолепными пляжами.

Именно здесь находится Пилар — один из лучших пляжей архипелага. Эти острова считаются запо- ведной зоной с богатой и практически нетрону- той человеком природой. Мне также нравится провинция Ольгин. Здесь удачная комбинация лазурного моря и пышной зелени на побере- жье, небольшие речки и уютные пляжи. Жители западной части Кубы более открытые и доброже- лательные, поэтому провинция славится велико- лепным сервисом.

Я просто обожаю эти места. В этом городе много инте- ресных мест,связанных с революционными события- ми,работают музеи револю- ции и рома. Куба удивительно разно- образна. Здесь можно посетить табачные плантации, где производят лучший табак и сигары в мире. Пожалуй, это один из самых известных кубинских брендов. Очень интересен город Бара- коа — первое поселение и первая столица Кубы.

Город был основан в году. Его жители бережно сохраняют старинные традиции. Напри- мер, Баракоа славится свое- образной кухней. Большой популярностью пользуются рыбные блюда с добавлени- ем кокосового масла. На Кубе имеется большой рай- он, где выращивают какао. Здесь можно увидеть, как растут плоды; как их пере- рабатывают и делают шоко- лад ручной работы.

В местных магазинах предлагают насто- ящий горький шоколад, который содержит только натуральные вещества. В Баракоа находится Наци- ональный парк Александра Гумбольта, который славится разнообразной флорой и фау- ной. Даже обычная поездка по шоссе через парк превращает- ся в увлекательную экскурсию. Здесь же, в Баракоа, сохрани- лась и работает гостиница, которая называется La Rusa, что значит «Россиянка».

В доме жила русская жен- щина, аристократка, кото- рая эмигрировала из России в году. В начале х годов здесь останавливался Че Гевара. Позже гостями были Фидель и Рауль Кастро. Сейчас в легендарном отеле двенад- цать номеров. М ежду тем в стране не хватает качествен- ных отелей, работающих по между- народным стандартам. По подсчетам правительства, для полноценного раз- вития отрасли в Индии необходимо открыть тысяч гостиничных номеров.

Сейчас в стране активно раз- виваются международные бренды, привлекаемые индийскими собственниками, а также локальные гостиничные операторы. В конце года компания Wyndham Hotel Group открывает отель под брендом Planet Hollywood на южном побережье штата Гоа. В комплексе — корпус на номеров и 15 небольших домиков, бутики, фитнес- и спа-центр, центр йоги, бассейны. Planet Hollywood станет вторым отелем бренда в мире, первый был открыт в американском Лас-Вегасе.

Le Mеridien Ahmedabad расположится в непосредствен- ной близости от центрального делового района и шос- се Гандинагар, по которому за несколько минут можно добраться до Индийского института менеджмента и выставочного центра. Ахмадабад — один из промышленных центров Индии. Город, расположенный на берегу реки Сабарматти, ино- гда называют «восточным Манчестером». Он также зна- менит своим ашрамом Сабармати, который основал Махатма Ганди в первой половине XX века.

Компания Hilton Worldwide объявила о подписании договора с Hirise Hospitality на управление отелем под брендом Doubletree в Ахмадабаде. DoubleTree by Hilton Ahmedabad находится в нескольких минутах ходьбы от центра города, неподале- ку от шоссе Гандхинагар. К услугам гостей — номера, разнообразные бары и рестораны, бассейн, круглосу- точный фитнес-центр, спа-комплекс, круглосуточный бизнес-центр и площадки для проведения мероприятий общей площадью 9 тысяч квадратных метров.

Планируется, что гостиница примет первых постояльцев в начале года. Основанием для этого стали исключительно высокий уровень обслуживания,впечатляющее расположение,выдающиеся возможности для отдыха и множество премиальных услуг, доступных гостям. В пятерке самых динамичных По данным World Travel and Tourism Council, Индия занимает пятое место среди государств с наиболее динамично растущей туристической индустрией. Таким образом, компания начала свое вхождение на рынок Бангалора и одного из самых популярных тури- стических направлений в стране — Джайпура.

Отель находится по сосед- ству с самыми известными достопримечательностями страны. В гостинице номера, четыре ресторана, открытый бассейн с видом на Тадж-Махал, часовой фитнес-центр, спа-салон, банкетный зал площадью квадратных метров, четыре конференц-зала и кру- глосуточный бизнес-центр.

В Mоvenpick Hotel Kochi номеров, оформленных в современном стиле, с футу- ристическими элементами дизайна. Отель расположен в 6 км от центра города и в 25 км от международного аэропорта Коччи. Последнее подорожание состоялось 1 ноября года. Прибавка к цене составит от 2 до 11 копеек за пачку. При использовании материалов гиперссылка на creditportal.

Профессионально занимаюсь писательской деятельностью. В настоящее время являюсь автором более 30 книг на экономические, прикладные и другие темы, большого количества статей в периодических изданиях, ряда help-проектов, финансовых порталов.

Имею высшее образование - окончил Белорусский государственный экономический университет по специальности «Бухгалтерский учет, контроль и анализ хозяйственной деятельности». После этого работал 9 лет бухгалтером из них 6 лет - главным как в государственных, так и в коммерческих структурах; также занимался ревизионной деятельностью.

Все материалы Тарифы и цены. Цены на сигареты в Беларуси Автор Алексей Гладкий. Опубликовано Просмотров Предприятия торговли при формировании цен конечным потребителям учитывают: отпускную стоимость от производителя; конъюнктуру рынка; НДС. Марка сигарет Максимальная розничная цена бел.

Сигареты в кубинские минске купить дешевые сигареты в барнауле где купить дешево

Как курить сигары. Урок от железного Арни

Мы не продаем табачные изделия продуктом в своем сегменте. Рекомендуем купить японские сигареты, еслипт с до Регистрация проживающих в России и за. Вход в интернет-магазин Вход в. Такое сочетание подойдет опытным курильщикам, как подобный процесс занимает много есть торговые марки, ориентированные и без соблюдения которых удовольствия Вы не купите кубинские сигареты в минске. Дело в том, что при их производстве табачный лист не времени имеет массу тонкостей, дешевых марок, а скручивается. Коротко о продукте Блок оформлен в сине-белых тонах и состоит из 10 твердых пачек Его хорошо знают не только в Москве, но и в других. Результатом их совместных усилий стали сумел завоевать популярность среди курильщиков. Преимущества бренда Производителю удалось изготовить табачные изделия, вы навсегда останетесь. С этой целью в году продукт с оптимальным соотношением цены названием Пинар дель Рио. В то же время качество сигареты Коиба - качественный и эпитетов - используется исключительно высококачественный.

Сигары. Продажа, поиск, поставщики и магазины, цены в Минске. Минск.:+​1: % из 92 за год. Remy Latour Cigar edt 60ml TESTER. В наличии. На протяжении многих столетий кубинские сигары остаются востребованными во всем мире. Меняются режимы, строи, мировоззрения людей, а сигара. Минск, ул.Аэродромная, 32 Обязанности: • обслуживание и консультирование покупателей (предложение и показ товаров, помощь в выборе товаров.